Question:
Puis-je appeler l'hôtesse de l'air "Sir / Ma'am" pour attirer son attention?
Cookie Monster
2017-02-04 04:46:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Lors d'un vol de 8 heures en classe Affaires, j'ai appelé l'hôtesse de l'air "Madame" pour attirer son attention. Mon mari m'a alors dit que je n'aurais pas dû l'appeler «Madame» puisque je suis la «Madame» (la cliente). A-t-il raison?

Je vote pour clore cette question comme hors sujet car elle pose plus de questions sur les conventions de la langue anglaise et serait donc mieux posée à [ELU.SE] ou [ELL.SE].
Question interessante. Autant que je sache, la référence dominante serait celle de Debrett. Je ne sais pas s'il y a une entrée pour l'équipage de conduite, mais sinon, vous utiliseriez l'entrée la plus proche. Voter pour rouvrir.
«Excusez-moi» est la norme.Une sorte de question inutile, content qu'elle soit fermée!
Cinq réponses:
Zach Lipton
2017-02-04 05:07:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ce que vous avez dit était bien. Vous n'avez rien fait de mal et vous étiez poli et respectueux (et formel).

Ce serait aussi bien de dire «excusez-moi» ou simplement de signaler visuellement à l'attention des membres d'équipage lorsqu'ils passent dans l'allée.

user13044
2017-02-04 08:22:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Madame n'est pas un droit, c'est une manière polie de s'adresser à n'importe quelle femme adulte. Votre mari a eu tort, car vous et le personnel de cabine pouvez utiliser le terme.

Et contrairement à certains des plus jeunes répondants, ce terme n'est pas dépassé, car il est encore d'usage courant dans de nombreuses parties de l'anglais monde parlant, sauf peut-être la génération connectée où la politesse a été oubliée.

Dans quelles parties du monde est-il d'usage courant?
-1
Johns-305
2017-02-04 05:03:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

OUI. En anglais courant, il est parfaitement acceptable de s’adresser à l’équipage avec Monsieur ou Madame.

Si vous tentez de vous souvenir du nom du membre d’équipage, vous pouvez également l’utiliser. Notez que certains membres d'équipage ont leur nom de famille sur leur étiquette, comme Mme Janeway.

Michael
2017-02-04 04:55:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

C'est un maniérisme extrêmement ancien. Nous sommes en 2017. Vous avez eu raison de l'appeler «madame», «miss», etc. Et elle aurait pu vous appeler de la même manière. Il n'y a pas de différence, c'est simplement une façon polie de s'adresser à quelqu'un qui est un étranger.

Je suppose que vous voulez dire que le commentaire du mari est un vieux maniérisme, pas l'utilisation de «madame».
@Willeke Oui, vous avez raison. J'étais juste un peu surpris quand j'ai lu la question car encore une fois, c'est 2017 ... :)
Ali Raza
2017-02-04 05:09:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

C'est assez démodé et trop formel je suppose. Ce serait bien de dire "Excusez-moi" pendant qu'ils passent à côté de vous.



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...